Учебник Александрова для 5 класса по русскому родному языку представляет собой важный инструмент для изучения и углубления знаний о родном языке. Он разработан с учетом возрастных особенностей учащихся и направлен на развитие их языковых и коммуникативных навыков. Учебник отличается структурированным подходом к обучению, что позволяет школьникам легко усваивать материал и применять его на практике.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник разделен на тематические разделы, которые охватывают все ключевые аспекты русского языка, включая грамматику, орфографию, пунктуацию и стилистику.
- Интерактивные задания: В каждом разделе представлены разнообразные упражнения и задания, которые способствуют активному вовлечению учеников в процесс обучения и помогают закрепить изученный материал.
- Литературные тексты: В учебнике включены отрывки из произведений классической и современной литературы, что способствует развитию читательских навыков и расширению кругозора учащихся.
- Практическая направленность: Особое внимание уделяется практическому применению знаний, что позволяет ученикам лучше освоить правила русского языка и применять их в письменной и устной речи.
- Методические рекомендации: Учебник содержит советы и рекомендации для учителей, что делает процесс обучения более эффективным и увлекательным.
Учебник Александрова для 5 класса помогает сформировать у школьников прочные знания о русском языке, развивает их творческие способности и умение анализировать текст. Благодаря этому учебнику ученики не только изучают правила, но и учатся выражать свои мысли ясно и грамотно.
ГДЗ по Русскому Языку 5 Класс Александрова Номер 71 — Подробные Ответы
1) Прочитайте пословицы русского и других народов. Объясните смысл каждой из них.
2) Запишите пословицы, распределив их по тематическим группам: отношение к Родине; отношение к труду; отношение к языку, слову.
3) Можно ли сказать, что в пословицах разных народов много общего? Как вы думаете, почему? Свой ответ обоснуйте. Используйте материал упражнения и рубрики «Диалог культур».
4) Чем различаются входящие в одну тематическую группу пословицы разных народов?
1.
Человек без родины, что сума без хлеба (аварская). – Человек не может жить без родины.
Ласковое слово лучше мягкого пирога (русская). – Добрые слова радуют гораздо больше, чем пирог, который только утолит голод.
Клён рубить трудно, сок его пить сладко (удмуртская). – Для достижения цели необходимо приложить усилия.
Родимая сторона – мать, а чужая – мачеха (русская). – Никакая другая страна не заменит родину.
Деревья смотри в плодах, а людей смотри в делах (русская). – Не суди человека по словам, а суди по делам.
Трудолюбивому дня не хватает, у бездельника день не кончается (марийская). – Трудолюбивый человек всегда занят делом, развивается, а у того, кто ничего не делает, время тянется долго.
Туубикэн хьван, и живи на Родине (татарская). – На чужой земле счастлив не будешь.
Не спеши языком, а торопись делом (русская). – Меньше слов, больше дела.
Ласковым словом камни сломаешь (башкирская). – Добрым словом можно растопить даже каменное сердце.
Хочешь есть калачи, так не сиди на печи (русская). – Чтобы в доме был хлеб, нужно работать.
Надежды без действия что дерево без плодов (арабская). – Не будет действий – не сбудутся мечты и надежды.
2.
Отношение к Родине:
Человек без родины, что сума без хлеба (аварская).
Родимая сторона – мать, а чужая – мачеха (русская).
Туубикэн хьван, и живи на Родине (татарская).
Отношение к труду:
3) Клён рубить трудно, сок его пить сладко (удмуртская).
5) Деревья смотри в плодах, а людей смотри в делах (русская).
6) Трудолюбивому дня не хватает, у бездельника день не кончается (марийская).
8) Не спеши языком, а торопись делом (русская).
10) Хочешь есть калачи, так не сиди на печи (русская).
11) Надежды без действия что дерево без плодов (арабская).
Отношение к языку, слову:
2) Ласковое слово лучше мягкого пирога (русская).
9) Ласковым словом камни сломаешь (башкирская).
3.
В пословицах разных народов много общего, этому способствуют общие исторические, политические и культурные связи.
4.
В каждой группе – своя тематическая группа пословиц разных народов, различающихся особым колоритом, особенностями быта.
Пословицы разных народов
1. Пословицы и их значение
- Человек без родины, что сума без хлеба (аварская) – Человек не может жить без родины, как не может жить без хлеба. Родина даёт опору, силу, духовную пищу.
- Ласковое слово лучше мягкого пирога (русская) – Доброе слово радует душу сильнее, чем угощение. Слово может согреть, поддержать.
- Клён рубить трудно, сок его пить сладко (удмуртская) – Чтобы достичь результата, нужно преодолеть трудности. Усилия всегда вознаграждаются.
- Родимая сторона – мать, а чужая – мачеха (русская) – Родина всегда ближе и роднее, чем любая другая страна.
- Деревья смотри в плодах, а людей – в делах (русская) – Не суди по словам, только по поступкам можно понять человека.
- Трудолюбивому дня не хватает, у бездельника день не кончается (марийская) – Трудовой человек всегда занят, время идёт быстро, а бездельник скучает.
- Туубикэн хьван, и живи на Родине (татарская) – Чужая земля не заменит родную. Только дома можно быть по-настоящему счастливым.
- Не спеши языком, а торопись делом (русская) – Лучше меньше говорить, а больше делать.
- Ласковым словом камни сломаешь (башкирская) – Доброе слово может растопить даже самое черствое сердце.
- Хочешь есть калачи – не сиди на печи (русская) – Без труда не будет результата. Надо работать, чтобы чего-то добиться.
- Надежда без действия – что дерево без плодов (арабская) – Нельзя надеяться без дела. Только действия приносят плоды.
2. Тематические группы пословиц
Отношение к Родине:
- Человек без родины, что сума без хлеба (аварская)
- Родимая сторона – мать, а чужая – мачеха (русская)
- Туубикэн хьван, и живи на Родине (татарская)
Эти пословицы подчёркивают важность родной земли, родины, как источника душевного и физического благополучия. Сравнение с матерью подчёркивает любовь, заботу и корни.
Отношение к труду:
- Клён рубить трудно, сок его пить сладко (удмуртская)
- Деревья смотри в плодах, а людей – в делах (русская)
- Трудолюбивому дня не хватает, у бездельника день не кончается (марийская)
- Не спеши языком, а торопись делом (русская)
- Хочешь есть калачи – не сиди на печи (русская)
- Надежда без действия – что дерево без плодов (арабская)
Все эти пословицы акцентируют внимание на необходимости работать, прикладывать усилия для достижения цели. Они отражают традиционную народную мудрость: труд – основа благополучия.
Отношение к слову и языку:
- Ласковое слово лучше мягкого пирога (русская)
- Ласковым словом камни сломаешь (башкирская)
Здесь подчеркивается сила добрых слов. Народная мудрость признаёт мощь ласкового, доброжелательного слова, способного творить чудеса.
3. Вывод
В пословицах разных народов много общего. Это объясняется тем, что у людей, несмотря на национальные различия, схожие ценности: любовь к родине, уважение к труду, вера в доброе слово. Общие культурные и исторические связи способствуют близости смыслов.
4. Особенность
Каждая тематическая группа пословиц разных народов окрашена своим колоритом и отражает особенности национального быта, мировоззрения, языка. Однако универсальные ценности объединяют их, создавая единое культурное поле.
Русский Язык
Любой навык лучше отрабатывать самостоятельной практикой, и решение задач — не исключение. Прежде чем обратиться к подсказкам, стоит попробовать справиться с заданием, опираясь на свои знания. Если дойти до конца удалось — проверить ответ и в случае расхождений сверить своё решение с правильным.