Учебник Александрова для 5 класса по русскому родному языку представляет собой важный инструмент для изучения и углубления знаний о родном языке. Он разработан с учетом возрастных особенностей учащихся и направлен на развитие их языковых и коммуникативных навыков. Учебник отличается структурированным подходом к обучению, что позволяет школьникам легко усваивать материал и применять его на практике.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник разделен на тематические разделы, которые охватывают все ключевые аспекты русского языка, включая грамматику, орфографию, пунктуацию и стилистику.
- Интерактивные задания: В каждом разделе представлены разнообразные упражнения и задания, которые способствуют активному вовлечению учеников в процесс обучения и помогают закрепить изученный материал.
- Литературные тексты: В учебнике включены отрывки из произведений классической и современной литературы, что способствует развитию читательских навыков и расширению кругозора учащихся.
- Практическая направленность: Особое внимание уделяется практическому применению знаний, что позволяет ученикам лучше освоить правила русского языка и применять их в письменной и устной речи.
- Методические рекомендации: Учебник содержит советы и рекомендации для учителей, что делает процесс обучения более эффективным и увлекательным.
Учебник Александрова для 5 класса помогает сформировать у школьников прочные знания о русском языке, развивает их творческие способности и умение анализировать текст. Благодаря этому учебнику ученики не только изучают правила, но и учатся выражать свои мысли ясно и грамотно.
ГДЗ по Русскому Языку 5 Класс Александрова Номер 45 — Подробные Ответы
Подготовьте небольшое сообщение на тему «Переносные наименования животных и растений и особенности их употребления в речи». Работайте с толковыми словарями русского языка (можно воспользоваться материалами портала «Словари.ру»), используйте материалы рубрики «Лингвистические заметки».
Переносные наименования животных и растений и особенности их употребления в речи
Характеризуя внешний вид или поведение человека, с давних пор прибегали к метафоре, основанной на образах животных и растений. Обычно такие метафоры, использующиеся по отношению к человеку, делятся на два типа: те, которые описывают характер человека, и те, которые передают некоторые внешние черты.
О юной красавице говорили, что она стройна, как рябинка или как газель. Привлекательную женщину с горделивой осанкой и сдержанными манерами называли павой. Высокого человека – жирафом, некрасивого – обезьяной.
О напыщенном человеке отзывались: «Надулся, как индюк». Хитреца называли лисом, неопытного, наивного человека – телёнком, а гордого, смелого, сильного – орлом.
Таким образом, сопоставление с животными и растениями создаёт целую серию образно-выразительных средств с оттенками восхищения и одобрения или, наоборот, высмеивания и иронии.
Переносные наименования животных и растений и особенности их употребления в речи
Характеризуя внешность, поведение или нрав человека, носители языка с древних времён прибегали к метафорам, основанным на образах животных и растений. Эти образы позволяют ярко и образно передать как внешние черты, так и внутренние качества личности. Переносные наименования животных и растений представляют собой важную часть оценочной лексики русского языка.
Обычно такие метафоры делятся на две группы:
те, которые описывают внешность человека,
и те, которые выражают особенности характера и поведения.
О девушке со стройной фигурой говорили: «Стройна, как рябинка» или «грациозна, как газель». Женщину с гордой осанкой и сдержанными манерами называли павой. Высокого человека — жирафом, а некрасивого или карикатурного — обезьяной.
Толковый словарь русского языка указывает, что слово лиса в переносном значении обозначает хитрого и изворотливого человека, заяц — трусливого, медведь — неуклюжего, простоватого. Например, о трусливом человеке скажут: «Он настоящий заяц», а о хитреце — «Настоящая лиса!»
Гордого, отважного и сильного человека сравнивают с орлом, как в выражении: «Смелый, как орёл». А вот надутого и самодовольного могут назвать индюком: «Надулся, как индюк». Простоватого, наивного сравнивают с теленком: «Добряк, как телёнок».
Таким образом, сравнение человека с животными и растениями создает целую систему образно-выразительных средств, окрашенных эмоцией — от восхищения до иронии и осмеяния. Эти сравнения стали устойчивыми, прочно вошли в структуру языка и используются как в разговорной, так и в литературной речи.
Русский Язык
Любой навык лучше отрабатывать самостоятельной практикой, и решение задач — не исключение. Прежде чем обратиться к подсказкам, стоит попробовать справиться с заданием, опираясь на свои знания. Если дойти до конца удалось — проверить ответ и в случае расхождений сверить своё решение с правильным.