Учебник Александрова для 5 класса по русскому родному языку представляет собой важный инструмент для изучения и углубления знаний о родном языке. Он разработан с учетом возрастных особенностей учащихся и направлен на развитие их языковых и коммуникативных навыков. Учебник отличается структурированным подходом к обучению, что позволяет школьникам легко усваивать материал и применять его на практике.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник разделен на тематические разделы, которые охватывают все ключевые аспекты русского языка, включая грамматику, орфографию, пунктуацию и стилистику.
- Интерактивные задания: В каждом разделе представлены разнообразные упражнения и задания, которые способствуют активному вовлечению учеников в процесс обучения и помогают закрепить изученный материал.
- Литературные тексты: В учебнике включены отрывки из произведений классической и современной литературы, что способствует развитию читательских навыков и расширению кругозора учащихся.
- Практическая направленность: Особое внимание уделяется практическому применению знаний, что позволяет ученикам лучше освоить правила русского языка и применять их в письменной и устной речи.
- Методические рекомендации: Учебник содержит советы и рекомендации для учителей, что делает процесс обучения более эффективным и увлекательным.
Учебник Александрова для 5 класса помогает сформировать у школьников прочные знания о русском языке, развивает их творческие способности и умение анализировать текст. Благодаря этому учебнику ученики не только изучают правила, но и учатся выражать свои мысли ясно и грамотно.
ГДЗ по Русскому Языку 5 Класс Александрова Номер 44 — Подробные Ответы
Прочитайте и сравните значения выделенных слов. В каких случаях они употреблены в прямом значении, в каких в переносном? Какие сравниваемые признаки легли в основу языковых метафор? Как вы думаете, действительно ли животные обладают такими свойствами, которые им приписывают люди?
Предложения со словами, употреблёнными в прямом значении:
Несмотря на свою кажущуюся неловкость, медведь выказывает, в случае нужды, замечательное проворство и прыткость, искусно лазает на деревья (А. Брэм).
Едва ли какое-нибудь животное может похвастаться такой известностью и такой дурной славой, как лиса, которую обыкновенно считают олицетворением лукавства, хитрости, коварства и даже некоторого удалества (А. Брэм).
Заяц с налёту носом в валенок Деда Мороза уткнулся. Тут и лиса из кустов выпрыгнула (Ю. Макаров).
Заяц – очень хитрый зверёк, скрываясь от охотников, он умело запутывает следы.
Предложения со словами, употреблёнными в переносном значении:
Здоровый такой парень, на вид настоящий медведь.
Он настоящая лиса, опять всех перехитрил!
Ну ты и заяц! Не хватило смелости сказать правду!
Всех зайцев высадили на следующей остановке.
В основу языковых метафор легли такие сравниваемые признаки, как внешность и характер.
Я думаю, что животные в какой-то мере обладают такими свойствами, которые им приписывают люди. Животные наделены определённым внешним видом и характерными чертами поведения, но когда речь идёт о символических образах, то имеют место как природные их качества, так и приписываемые им.
Прямое и переносное значение слов «медведь», «лиса», «заяц»
1. Предложения со словами, употреблёнными в прямом значении:
Медведь:
Несмотря на свою кажущуюся неловкость, медведь выказывает, в случае нужды, замечательное проворство и прыткость, искусно лазает на деревья (А. Брэм).
Пояснение: Здесь речь идёт о реальном животном, описываются его физические способности. Никакого сравнения с человеком нет.
Лиса:
Едва ли какое-нибудь животное может похвастаться такой известностью и такой дурной славой, как лиса, которую обыкновенно считают олицетворением лукавства, хитрости, коварства и даже некоторого удалества (А. Брэм).
Пояснение: Употребляется в прямом значении, описывается конкретный вид животного — лиса. Отмечаются стереотипы, но речь не идёт о человеке.
Заяц и лиса:
Заяц с налёту носом в валенок Деда Мороза уткнулся. Тут и лиса из кустов выпрыгнула (Ю. Макаров).
Пояснение: Животные действуют как персонажи сказки или рассказа — они в своём биологическом обличии, поведение конкретно животное.
Заяц:
Заяц – очень хитрый зверёк, скрываясь от охотников, он умело запутывает следы.
Пояснение: Говорится о повадках реального животного — зайца. Присутствует наблюдение за поведением, но оно не переносится на человека.
2. Предложения со словами, употреблёнными в переносном значении:
Медведь:
Здоровый такой парень, на вид настоящий медведь.
Пояснение: Здесь человек сравнивается с медведем по внешности или массивности — переносное значение.
Лиса:
Он настоящая лиса, опять всех перехитрил!
Пояснение: Человека называют «лисой», подчёркивая его хитрость. Прямого отношения к животному нет — используется устойчивый перенос.
Заяц:
Ну ты и заяц! Не хватило смелости сказать правду!
Пояснение: Здесь «заяц» обозначает трусливого человека. Это образный перенос значения, основанный на повадках животного.
Зайцы:
Всех зайцев высадили на следующей остановке.
Пояснение: «Зайцы» — разговорное слово, обозначающее безбилетников. Это устойчивое выражение с переносным значением.
3. Общие выводы:
В основу языковых метафор легли такие сравниваемые признаки, как внешность и характер.
Комментарий: Люди часто наделяют животных чертами, которые ассоциируются с определённым типом поведения: лиса — хитрая, медведь — неуклюжий, заяц — трусливый. Эти характеристики становятся переносными при описании людей. В таких выражениях работает перенос значения с одного семантического поля (зоонимы) на другое (человеческий характер).
4. Завершение:
Животные действительно обладают некоторыми свойствами, которые люди воспринимают как значимые. Когда речь идёт о символических образах, метафора становится средством наделения человека чертами животного — это образное мышление, характерное для языка и культуры.
Русский Язык
Любой навык лучше отрабатывать самостоятельной практикой, и решение задач — не исключение. Прежде чем обратиться к подсказкам, стоит попробовать справиться с заданием, опираясь на свои знания. Если дойти до конца удалось — проверить ответ и в случае расхождений сверить своё решение с правильным.