Учебник по русскому языку для 7 класса, написанный Александровым и Загоровской, представляет собой современное и увлекательное пособие, которое помогает учащимся углубить свои знания о языке и развить навыки литературного анализа. Этот учебник отличается продуманной структурой и разнообразием учебных материалов, что делает его незаменимым в учебном процессе.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник организован по темам, что позволяет ученикам легко ориентироваться в материале. Каждая глава включает теоретическую часть, практические задания и итоговые тесты.
- Разнообразие заданий: В учебнике представлены различные типы заданий — от грамматических упражнений до творческих работ, что способствует развитию как языковых навыков, так и креативного мышления.
- Интерактивные элементы: Учебник включает задания, которые требуют активного участия учащихся, такие как работа в группах и обсуждение текстов, что делает уроки более динамичными и интересными.
- Примеры из литературы: В учебнике много примеров из классической и современной литературы, что помогает ученикам увидеть практическое применение изучаемых правил и понятий.
- Методические рекомендации для учителей: В конце каждой темы содержатся советы и рекомендации, которые помогают учителям эффективно организовать уроки и адаптировать материал под уровень учащихся.
Заключение
Учебник Александрова и Загоровской по русскому языку для 7 класса — это качественный образовательный ресурс, который способствует развитию языковых навыков и литературного мышления. Его структурированный подход, разнообразие заданий и методические рекомендации делают процесс обучения увлекательным и продуктивным. Этот учебник не только формирует основы языка, но и вдохновляет на дальнейшее изучение литературы и культуры.
ГДЗ по Русскому языку 7 Класс Номер 25 Александрова, Загоровская — Подробные Ответы
25. 1) Прочитайте фразеологизмы и объясните их значения.
Турусы на колёсах, затрапезный вид, перековать мечи на орала, бразды правления.
2) Найдите в них историзмы и объясните их значения.
1) Турусы на колёсах — бессмысленная болтовня, пустые слова.
Затрапезный вид — неряшливый, поношенный внешний вид.
Перековать мечи на орала — призыв оставить войну и заняться мирным трудом.
Бразды правления — власть, управление.
2) Турусы — пустая болтовня, вздор, нелепость.
Затрапезный — сделанный из затрапезы (дешёвой грубой ткани, вышедшей из употребления); также означает повседневный, поношенный, будничный; может относиться к застолью.
Орало — сельскохозяйственный инструмент, похожий на плуг, служащий для рыхления почвы; имел деревянную основу и металлический наконечник (ральник).
Бразды — конские удила или узда; также борозды, оставленные плугом или колесом; символ управления и власти.
1) Турусы на колёсах — бессмысленная болтовня, пустые слова.
Выражение «турусы» в переносном смысле обозначает пустую, бессодержательную речь, болтовню, которая не имеет никакой практической ценности или результата. Добавление «на колёсах» усиливает образ, подчёркивая бесполезность и суетливость таких разговоров — словно что-то быстро катается, но не движется к цели. В целом фраза указывает на разговоры, которые не приводят к делу, не имеют смысла и не заслуживают внимания.
Затрапезный вид — неряшливый, поношенный внешний вид.
Слово «затрапезный» происходит от старинного термина «затрапеза» — дешёвая, грубая ткань, которая была широко распространена в быту, но считалась низкокачественной и быстро изнашивалась. В переносном значении «затрапезный» означает что-то ветхое, поношенное, непривлекательное, вызывающее ощущение запущенности и неопрятности. Когда говорят о «затрапезном виде», имеют в виду человека или предмет, которые выглядят усталыми, изношенными, неухоженными.
Перековать мечи на орала — призыв оставить войну и заняться мирным трудом.
Это выражение восходит к библейской метафоре, символизирующей переход от военного состояния к мирному труду. «Мечи» здесь — символ войны и насилия, а «орала» — сельскохозяйственный инструмент (плуг или рало), используемый для обработки земли. «Перековать мечи на орала» значит отказаться от военных действий и направить силы на созидательную деятельность, например, земледелие, которое обеспечивает жизнь и благополучие.
Бразды правления — власть, управление.
«Бразды» — это сельскохозяйственные борозды, которые остаются после плуга, а также конские удила или узда, с помощью которых управляют лошадьми. В переносном смысле «бразды правления» означают руководство, контроль и управление каким-либо делом, государством или организацией. Фраза подчёркивает ответственность и власть, которые принадлежат управляющему, так как он словно ведёт и направляет процесс, подобно тому, как плуг оставляет борозды, формируя путь.
2) Турусы — пустая болтовня, вздор, нелепость.
Затрапезный — сделанный из затрапезы (дешёвой грубой ткани, вышедшей из употребления); также означает внешний вид или состояние чего-либо, что выглядит старым, изношенным, поношенным, неряшливым и неухоженным. Это может относиться к одежде, мебели, жилому помещению или внешнему облику человека. Например, «затрапезный плащ» — это плащ, который потерял свой первоначальный вид, стал грязным, потрёпанным и ветхим.
Орало — это традиционный сельскохозяйственный инструмент, который применялся для рыхления и обработки почвы. Оно представляет собой деревянную раму с металлическим наконечником, называемым ральником, который врезается в землю и разрыхляет её, подготавливая к посеву. Орало по форме и назначению схоже с плугом, но обычно проще и легче по конструкции. Этот инструмент был широко распространён в сельском хозяйстве до появления более современных технологий и машин. В переносном смысле «орало» символизирует труд, земледелие и мирный созидательный труд, противопоставляемый военной деятельности.
Бразды — конские удила или узда; также борозды, оставленные плугом или колесом; символ власти и управления, поскольку тот, кто держит «бразды правления», ведёт и направляет дела, подобно тому, как возница управляет лошадьми или как плуг оставляет борозды, формируя путь для будущего урожая.