1-11 класс
  • 1-11 класс
  • 1 класс
  • 2 класс
  • 3 класс
  • 4 класс
  • 5 класс
  • 6 класс
  • 7 класс
  • 8 класс
  • 9 класс
  • 10 класс
  • 11 класс
Выберите класс
Предметы
ГДЗ по Русскому Языку 7 Класс Учебник 📕 Александрова, Загоровская — Все Части
Русский язык
7 класс учебник Александрова
7 класс
Автор
Александрова О.М., Загоровская О.В., Богданов С.И.
Год
2020-2023
Учебник
Учебник
Описание

Учебник по русскому языку для 7 класса, написанный Александровым и Загоровской, представляет собой современное и увлекательное пособие, которое помогает учащимся углубить свои знания о языке и развить навыки литературного анализа. Этот учебник отличается продуманной структурой и разнообразием учебных материалов, что делает его незаменимым в учебном процессе.

Основные особенности учебника:

  1. Структурированное содержание: Учебник организован по темам, что позволяет ученикам легко ориентироваться в материале. Каждая глава включает теоретическую часть, практические задания и итоговые тесты.
  2. Разнообразие заданий: В учебнике представлены различные типы заданий — от грамматических упражнений до творческих работ, что способствует развитию как языковых навыков, так и креативного мышления.
  3. Интерактивные элементы: Учебник включает задания, которые требуют активного участия учащихся, такие как работа в группах и обсуждение текстов, что делает уроки более динамичными и интересными.
  4. Примеры из литературы: В учебнике много примеров из классической и современной литературы, что помогает ученикам увидеть практическое применение изучаемых правил и понятий.
  5. Методические рекомендации для учителей: В конце каждой темы содержатся советы и рекомендации, которые помогают учителям эффективно организовать уроки и адаптировать материал под уровень учащихся.

Заключение

Учебник Александрова и Загоровской по русскому языку для 7 класса — это качественный образовательный ресурс, который способствует развитию языковых навыков и литературного мышления. Его структурированный подход, разнообразие заданий и методические рекомендации делают процесс обучения увлекательным и продуктивным. Этот учебник не только формирует основы языка, но и вдохновляет на дальнейшее изучение литературы и культуры.

ГДЗ по Русскому языку 7 Класс Номер 24 Александрова, Загоровская — Подробные Ответы

Задача

24. 1) Прочитайте устаревшие слова. К каким тематическим группам они относятся? Знаете ли вы, как выглядели предметы, обозначаемые этими словами?
Фильмоскоп, граммофон; керосиновая лампа, примус; дискета, мини-ЭВМ.

2) Объясните, по каким причинам данные слова устарели. Какие из них относятся к историзмам недавнего времени? Приведите как можно больше примеров таких историзмов.

3) Подготовьте проект «Знание историзмов русского языка современными школьниками». Для выполнения проекта отберите 30 слов-историзмов из произведений русской художественной литературы, и проведите опрос (анкетирование) учащихся вашего или других классов. Сделайте выводы.

Краткий ответ:

1) Фильмоскоп, граммофон — приборы для воспроизведения звука и изображения; керосиновая лампа, примус — приборы для бытового использования; дискета, мини-ЭВМ — компьютеры.

2) Эти слова устарели, так как научно-технический прогресс привёл к появлению новых, более совершенных устройств. К историзмам недавнего времени относятся «дискета» и «мини-ЭВМ».

3) Проект: «Знание историзмов современными школьниками» (на основе романа А.С. Пушкина «Дубровский»)

Цель:
Выявить уровень знания историзмов среди школьников.

Задачи:

  1. Проанализировать роман А.С. Пушкина «Дубровский».
  2. Найти в романе историзмы и объяснить их значение.
  3. Провести анкетирование одноклассников.
  4. Представить результаты в форме реферата.

При чтении романа «Дубровский» я заметил много непонятных слов — устаревших, вышедших из активного употребления.

Устаревшая лексика делится на две группы: историзмы и архаизмы.

Историзмы — названия предметов, явлений, которые исчезли из жизни и не встречаются в современной действительности. Это могут быть предметы старого быта, виды вооружения, общественно-политические термины, которых сейчас нет.

Архаизмы — устаревшие слова, обозначающие современные вещи или явления, но заменённые более новыми словами.

Историзмы не имеют синонимов в современном языке, а архаизмы — имеют (например, «яство» — еда, «рдеть» — краснеть).

В романе «Дубровский» я насчитал 34 историзма, среди них:

  1. Генерал-аншеф — генеральский чин (отменён в конце XVIII века).
  2. Губернатор — начальник губернии.
  3. Гувернёр — воспитатель или учитель в дворянских семьях.
  4. Дворовые — крепостные слуги.
  5. Земский судья — выборный судья, ведавший делами дворян в уезде.
  6. Искони — издавна, с самого начала.
  7. Исправник — начальник полиции в уезде.
  8. Кадетский корпус — закрытое дворянское военное учебное заведение.
  9. Камердинер — комнатный слуга.
  10. Корнет — младший офицерский чин в кавалерии царской армии.
  11. Купчая — документ на право владения землёй.
  12. Линейка — длинный открытый экипаж.
  13. Людские (избы) — крестьянские.
  14. Околоток — округ.
  15. Остальной (деревне) — оставшийся.
  16. Отъезжее поле — дальнее поле для охоты.
  17. Паперть — церковное крыльцо.
  18. Паче чаяния — против ожидания.
  19. Поверенный — человек, которому доверено вести дело в суде.
  20. Повинная — просьба о прощении.
  21. Подорожная — документ на получение почтовых лошадей.
  22. Пономарь — мелкий церковный служитель.
  23. Поручик — младший офицерский чин в царской армии.
  24. Почтовый тракт — дорога для перевозки почты и пассажиров на лошадях до появления железных дорог.
  25. Приказчик — управляющий имением помещика.
  26. Присутствие — канцелярия, где чиновники принимали посетителей.
  27. Псарь — слуга для наблюдения за охотничьими собаками.
  28. Сертюк (старая форма) — теперь говорят сюртук.
  29. Смотритель — начальник почтовой станции.
  30. Стремянный — слуга, ухаживающий за лошадью барина.
  31. Стряпчий — чиновник, следящий за ходом дел в суде.
  32. Флигель — жилая пристройка сбоку главного здания или небольшое строение во дворе большого дома.
  33. Шпанские мухи — пластырь из высушенного и измельчённого жучка.
  34. Штаб-лекарь — военный врач.

Я опросил одноклассников: большинство историзмов из «Дубровского» они не понимали или объясняли неправильно.

По этим ответам можно заключить, что современная молодёжь мало читает классическую литературу и не обращает внимания на непонятные слова.

Подробный ответ:

1) Фильмоскоп и граммофон — это приборы для воспроизведения звука и изображения, которые широко применялись в прошлом. Керосиновая лампа и примус — бытовые приборы, использовавшиеся для освещения и приготовления пищи до появления электричества и современных кухонных устройств. Дискета и мини-ЭВМ — это устройства, относящиеся к ранним этапам развития вычислительной техники.

2) Эти слова устарели, поскольку благодаря научно-техническому прогрессу появились новые, более совершенные приборы и устройства, которые полностью заменили старые. Например, дискеты и мини-ЭВМ сейчас не используются в повседневной жизни; их заменили современные накопители и компьютеры. Таким образом, «дискета» и «мини-ЭВМ» относятся к историзмам недавнего времени.

3) Проект:

«Знание историзмов современными школьниками (на основе романа А.С. Пушкина «Дубровский»)

Цель проекта:
Выявить уровень знания историзмов среди современных школьников.

Задачи:

  1. Проанализировать роман А.С. Пушкина «Дубровский».
  2. Найти в романе историзмы и объяснить их значения.
  3. Провести анкетирование среди одноклассников.
  4. Представить результаты исследования в форме реферата.

Читая роман А.С. Пушкина «Дубровский», я обратил внимание на большое количество непонятных слов. Эти слова являются устаревшими, то есть вышедшими из активного употребления.

Устаревшая лексика делится на две основные категории:

Историзмы — названия предметов, явлений, которые исчезли из жизни и не встречаются в современной действительности. Это могут быть предметы старого быта, виды вооружения, общественно-политические термины, которые сейчас не существуют. Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке.

Архаизмы — устаревшие слова, обозначающие современные вещи или явления, но заменённые более новыми словами. Архаизмы имеют синонимы в современном языке. Например, «яство» — это устаревшее слово, означающее «еда», «рдеть» — «краснеть».

  1. Генерал-аншеф
    Высший генеральский чин в Российской империи, введённый в XVIII веке и отменённый к концу того же века. Этот чин стоял выше генерал-фельдмаршала и был присвоен ограниченному числу военачальников. Термин происходит от французского «chef» — «глава», «начальник». Генерал-аншеф обладал высшими командными полномочиями и был символом военной элиты.
  2. Губернатор
    Высшее должностное лицо в губернии — административной единице Российской империи, которая включала несколько уездов. Губернатор назначался императором и отвечал за гражданское управление, сбор налогов, поддержание порядка и исполнение законов. Функции губернатора были ключевыми в централизованной системе власти.
  3. Гувернёр
    Воспитатель или наставник детей из дворянских семей, часто иностранного происхождения, который отвечал за образование, манеры и развитие юных представителей аристократии. Гувернёры нередко преподавали иностранные языки, литературу и историю, а также контролировали поведение воспитанников.
  4. Дворовые
    Крепостные слуги, проживавшие при дворянском имении и выполнявшие домашние и хозяйственные обязанности. В отличие от крестьян, дворовые работали непосредственно в доме или на хозяйственных постах, например, камердинерами, кучерами, поварами.
  5. Земский судья
    Выборный должностной лицо в уезде (административном районе), ведавшее судебными делами дворянского сословия. Земские суды были частью системы местного самоуправления, существовавшей в России с XVII века. Судья рассматривал гражданские и уголовные дела, связанные с дворянством.
  6. Искони
    Архаичное слово, означающее «с самого начала», «издавна». Использовалось для подчёркивания древности, традиционности какого-либо явления, права или собственности. Часто встречается в исторических документах и литературе.
  7. Исправник
    Начальник полиции в уезде, назначаемый государством для поддержания правопорядка, расследования преступлений и исполнения законов. Исправник был ключевой фигурой в системе местного управления, отвечал за безопасность и общественный порядок.
  8. Кадетский корпус
    Закрытое военное учебное заведение для дворянских мальчиков, где их готовили к службе в армии или флоте. Образование в корпусе включало военную подготовку, а также гуманитарные и технические дисциплины. Кадетские корпуса были престижными учебными заведениями, формировавшими будущую офицерскую элиту.
  9. Камердинер
    Комнатный слуга при дворе или в богатом доме, отвечавший за личное обслуживание хозяина: помощь в одевании, уход за одеждой и обувью, поддержание порядка в личных покоях. Камердинеры были частью придворного или домашнего штата.
  10. Корнет
    Младший офицерский чин в кавалерии Российской империи, примерно соответствующий современному лейтенанту. Корнеты командовали эскадронами и выполняли обязанности младших офицеров, включая разведку и связь.
  11. Купчая
    Юридический документ, подтверждающий право собственности на землю или недвижимость. В Российской империи купчая была обязательной при продаже, покупке или дарении земельных участков и служила гарантией законности сделки.
  12. Линейка
    Длинный открытый экипаж на колёсах, использовавшийся для прогулок и поездок по городу или загородным местам. Линейки были популярны среди дворянства и служили показателем статуса и достатка.
  13. Людские (избы)
    Простые крестьянские дома, обычно деревянные, с печью и минимальным набором мебели. Людские избы отражали быт и уровень жизни крестьян — основного населения России.
  14. Околоток
    Местный административный округ, меньший по размеру, чем уезд, включавший несколько деревень или сел. Околоток служил для организации местного самоуправления и сбора налогов.
  15. Остальной (деревне)
    Термин, означающий «оставшийся» или «пребывающий в деревне», то есть те люди, которые не покинули своё место жительства, в отличие от уезжающих на заработки или временно отсутствующих.
  16. Отъезжее поле
    Дальнее поле или участок земли за пределами деревни, куда жители ездили на охоту, выпас скота или другие хозяйственные нужды. Часто эти поля были менее освоены и использовались сезонно.
  17. Паперть
    Крыльцо или пристройка при церкви, служившая местом для общения прихожан, проведения обрядов или ожидания начала службы. Паперть могла быть открытой или закрытой, часто украшалась резьбой.
  18. Паче чаяния
    Устаревшее выражение, означающее «вопреки ожиданиям», «превзойдя надежды». Использовалось в литературе и официальных документах для подчёркивания неожиданного результата.
  19. Поверенный
    Человек, которому доверено вести дела другого лица в суде или при других юридических действиях. Поверенные выступали в роли представителей и обладали полномочиями для подписания документов и выступления от имени доверителя.
  20. Повинная
    Официальная просьба о прощении за проступок или преступление. Повинная представляла собой признание вины и обращение к суду или властям с просьбой о милости.
  21. Подорожная
    Документ, выдаваемый путешественнику для получения почтовых лошадей и разрешения на проезд по почтовым трактах. Подорожная обеспечивала безопасность и помощь в пути.
  22. Пономарь
    Младший церковный служитель, который помогал священнику во время богослужений, выполнял обязанности звонаря, подносил церковную утварь и следил за порядком в храме.
  23. Поручик
    Младший офицерский чин в царской армии, следующий за корнетом. Поручики командовали взводами и участвовали в боевых действиях, а также выполняли административные функции.
  24. Почтовый тракт
    Дорога, по которой до появления железных дорог перевозили почту и пассажиров на лошадях. Почтовые тракты были важнейшими транспортными артериями, соединявшими города и регионы.
  25. Приказчик
    Управляющий помещичьим имением, который ведал хозяйственными и финансовыми делами, контролировал работу крестьян и слуг, отвечал за сбор доходов и ведение отчётности.
  26. Присутствие
    Канцелярия или помещение, где чиновники принимали посетителей, рассматривали дела и решали административные вопросы. Присутствия существовали при различных государственных учреждениях.
  27. Псарь
    Слуга, ответственный за охотничьих собак: их воспитание, кормление и уход. Псари были важной частью охотничьих хозяйств дворян.
  28. Сертюк
    Старая форма слова «сюртук» — мужской верхний пиджак или пальто, носившийся в XVIII—XIX веках. Сертюк был частью официального и светского костюма.
  29. Смотритель
    Начальник почтовой станции, который организовывал смену лошадей, следил за состоянием дороги и обеспечивал бесперебойную работу почтового тракта.
  30. Стремянный
    Слуга, ухаживавший за лошадью барина: чистил, подковывал, готовил к поездкам. Стремянные были важными помощниками в конном хозяйстве.
  31. Стряпчий
    Чиновник, следивший за ходом судебных дел, обеспечивавший порядок в суде и выполнение решений. Стряпчие были частью судебной администрации.
  32. Флигель
    Жилая пристройка сбоку главного здания или небольшое отдельное строение во дворе большого дома. Флигели часто использовались для размещения гостей или слуг.
  33. Шпанские мухи
    Народное лекарственное средство — пластырь из высушенного и измельчённого жучка (Cantharis vesicatoria), обладающего раздражающим действием. Использовался для лечения различных заболеваний, хотя был токсичен.
  34. Штаб-лекарь
    Военный врач, прикомандированный к штабу армии или воинской части. Отвечал за медицинское обслуживание солдат, лечение ран и болезней, организацию санитарной службы.

А.С. Пушкин сознательно использовал устаревшие слова в романе, чтобы придать произведению большую достоверность и помочь читателю ощутить атмосферу исторической эпохи начала XIX века.

Работая над исследованием, я решил выяснить, насколько мои одноклассники понимают значение историзмов из романа «Дубровский». Для этого был проведён опрос.

Результаты показали, что большинство учеников либо вообще не знали значения устаревших слов, либо давали неверные объяснения. Например, слово «исправник» многие воспринимали буквально как «исправлять», а «купчая» путали с «купчихой» — женой купца.

Для улучшения ситуации необходимо больше внимания уделять изучению историзмов и архаизмов в школе, чтобы помочь молодым людям лучше понимать литературные произведения и историческую эпоху, в которой они были созданы.


Русский язык

Общая оценка
4.1 / 5
Комментарии
Другие учебники
Другие предметы