Учебник по русскому языку для 7 класса, написанный Быстровым и Кибиревой, представляет собой современное и увлекательное пособие, которое помогает учащимся глубже понять структуру языка и развить навыки литературного анализа. Этот учебник сочетает в себе теоретические знания и практические задания, что делает его незаменимым в учебном процессе.
Основные особенности учебника:
- Логическая структура: Учебник организован по принципу от простого к сложному, что позволяет ученикам постепенно осваивать новые темы. Каждая глава начинается с теоретического материала, за которым следуют практические упражнения.
- Разнообразные задания: В учебнике представлены различные типы заданий — от тестов и упражнений до творческих работ. Это помогает развивать не только языковые навыки, но и творческое мышление.
- Иллюстрации и примеры: Учебник включает множество иллюстраций и примеров из классической и современной литературы, что делает изучение языка более наглядным и интересным.
- Методические рекомендации: В конце каждой темы содержатся советы для учителей, что помогает эффективно планировать уроки и адаптировать материал под уровень класса.
- Подготовка к экзаменам: Учебник включает разделы, посвящённые подготовке к итоговым аттестациям, что помогает ученикам уверенно подходить к экзаменам и тестам.
Заключение
Учебник Быстрова и Кибиревой по русскому языку для 7 класса — это качественный образовательный ресурс, который способствует развитию языковых навыков и литературного мышления. Его структурированный подход, разнообразие заданий и методические рекомендации делают процесс обучения увлекательным и продуктивным. Этот учебник не только формирует основы языка, но и вдохновляет на дальнейшее изучение литературы и культуры.
ГДЗ по Русскому Языку 7 Класс Часть 1 Номер 48 Быстрова, Кибирева — Подробные Ответы
Определите, что объединяет слова каждого ряда. Распределите слова каждого ряда по группам: слова, которые а) могут быть и б) не могут быть употреблены в официально-деловом стиле. Объясните свой выбор. Составьте с одним из них два-три предложения.
Помещение, квартира, цех, вестибюль, кров, обитель, апартаменты, домишко — помещения.
Лицо, индивид, персона, мужчина, девушка, парень, малый, хозяин, жилец, прохожий, гражданин – лицо.
Родитель, мать, отец, папаша, матушка, предок – родитель.
Военнослужащий, солдат, генерал-лейтенант, вояка, служивый, морячок – военнослужащий.
Взыскание, выговор, штраф, нагоняй, выволочка – наказание.
Прибыть, прийти, приехать, приплыть, прискакать, ввалиться, нагрянуть, припожаловать – прибыть.
В официально-деловом стиле могут быть употреблены слова: помещение, квартира, цех, вестибюль, апартаменты; лицо, индивид, персона, хозяин, мужчина, девушка, жилец, прохожий, гражданин; родитель, мать, отец; военнослужащий, солдат, генерал-лейтенант; взыскание, выговор, штраф; прибыть, прийти, приехать, приплыть.
Не могут быть употреблены в официально-деловом стиле слова: кров, обитель, домишко; парень, малый; папаша, матушка, предок; вояка, служивый, морячок; нагоняй, выволочка; прискакать, ввалиться, нагрянуть, припожаловать.
Хозяин социальной гостиницы освобождается от уплаты налога. Разыскивается хозяин спортивного велосипеда, оставленного у подземного перехода. Хозяин распорядился проверить наличие масок и перчаток у персонала.
1. Что объединяет слова каждого ряда?
Все слова в каждом ряду объединены общей темой или понятием, к которому они относятся:
Ряд 1 (помещения): все слова обозначают различные типы или виды помещений, в которых люди могут жить, работать или находиться. Это могут быть жилые помещения (квартира, апартаменты), производственные (цех), общественные (вестибюль), а также разговорные или устаревшие названия (кров, обитель, домишко).
Ряд 2 (лицо): слова, обозначающие человека или личность, причём с разной степенью формальности и стилистической окраски — от нейтральных и официальных (лицо, индивид, гражданин) до разговорных и жаргонных (парень, малый).
Ряд 3 (родитель): слова, связанные с понятием родителя или предка, включая официальные термины (родитель, мать, отец) и более фамильярные, разговорные формы (папаша, матушка), а также слово, обозначающее более далёких предков (предок).
Ряд 4 (военнослужащий): слова, обозначающие военнослужащих с разной степенью официальности: от формальных (генерал-лейтенант, солдат, военнослужащий) до разговорных и сниженных по стилю (вояка, служивый, морячок).
Ряд 5 (наказание): слова, обозначающие меры дисциплинарного воздействия или наказания, с разной степенью официальности: от юридически закрепленных (взыскание, выговор, штраф) до разговорных и эмоционально окрашенных (нагоняй, выволочка).
Ряд 6 (прибыть): слова, описывающие процесс прибытия или прихода, с разной стилистической окраской: от нейтральных и официальных (прибыть, прийти, приехать) до разговорных, просторечных и даже жаргонных (прискакать, ввалиться, нагрянуть, припожаловать).
2. Распределение слов по группам: а) могут быть употреблены в официально-деловом стиле, б) не могут быть употреблены в официально-деловом стиле
Ряд Могут употребляться (официально-деловой стиль) Не могут употребляться (разговорный, просторечный стиль)
1. Помещения помещение, квартира, цех, вестибюль, апартаменты кров, обитель, домишко
2. Лицо лицо, индивид, персона, мужчина, девушка, хозяин, жилец, прохожий, гражданин парень, малый
3. Родитель родитель, мать, отец папаша, матушка, предок
4. Военнослужащий военнослужащий, солдат, генерал-лейтенант вояка, служивый, морячок
5. Наказание взыскание, выговор, штраф нагоняй, выволочка
6. Прибыть прибыть, прийти, приехать, приплыть прискакать, ввалиться, нагрянуть, припожаловать
3. Объяснение выбора
Почему одни слова подходят для официально-делового стиля, а другие нет?
Официально-деловой стиль требует точности, нейтральности, объективности и однозначности. В таких текстах, как законы, официальные документы, деловая переписка, используются слова, которые не вызывают сомнений в значении и не несут эмоциональной окраски.
Слова, которые не подходят для официально-делового стиля, часто имеют разговорный, жаргонный, просторечный или эмоционально-оценочный характер. Они могут быть слишком неформальными, сниженными по стилю, устаревшими или слишком образными для официального документа.
Например, слово «кров» — это разговорное, устаревшее название жилья, которое звучит эмоционально и поэтично, поэтому оно неуместно в официальных документах. Аналогично, «парень» и «малый» — разговорные слова, которые не подходят для официального текста, где требуется более нейтральное обозначение человека (например, «мужчина», «лицо»).
В военной сфере слова «вояка», «служивый», «морячок» имеют разговорную, сниженную окраску и не используются в официальных документах, где предпочтительны «солдат», «военнослужащий», «генерал-лейтенант».
В сфере наказаний «нагоняй» и «выволочка» — это разговорные, эмоциональные слова, тогда как «взыскание», «выговор», «штраф» — официальные юридические термины.
В глагольной группе для обозначения прибытия слова «прискакать», «ввалиться», «нагрядуть» — просторечные и разговорные, неуместные в официальном стиле, где используются «прибыть», «прийти», «приехать».
4. Примеры предложений с одним из слов, употребляемых в официально-деловом стиле
Возьмём слово «хозяин» (в значении владельца или ответственного лица):
Хозяин социальной гостиницы освобождается от уплаты налога в соответствии с новым законодательством, введённым в этом году.
В отдел полиции поступило заявление о розыске хозяина спортивного велосипеда, оставленного у подземного перехода, для выяснения обстоятельств происшествия.
Хозяин распорядился провести проверку наличия масок и перчаток у персонала, чтобы обеспечить соблюдение санитарных норм и требований безопасности.
5. Дополнительные примеры и пояснения
Помещения: В официальных документах чаще всего используются слова «помещение», «квартира», «цех», «вестибюль», «апартаменты», так как они имеют точное значение и не вызывают сомнений. Например, в договоре аренды будет указано, что арендуется «помещение» или «квартира», а не «домишко» или «кров».
Лицо: В юридических текстах часто используется слово «лицо» — универсальный термин, обозначающий человека как субъекта права. «Индивид» и «персона» также являются официальными синонимами. Слова вроде «парень» и «малый» слишком разговорные и не подходят для официальных документов.
Родитель: В официальных документах и законах используются слова «родитель», «мать», «отец». Слова «папаша» и «матушка» имеют фамильярное, разговорное значение и неуместны в официальных текстах.
Военнослужащий: В документах Министерства обороны и других официальных источниках используются слова «военнослужащий», «солдат», «генерал-лейтенант». Разговорные слова, такие как «вояка» и «служивый», считаются сниженной речью.
Наказание: В юридических документах используются термины «взыскание», «выговор», «штраф», которые имеют юридическую силу. Разговорные слова «нагоняй» и «выволочка» не имеют официального статуса и используются в бытовой речи.
Прибыть: В официальных сообщениях и документах используются глаголы «прибыть», «прийти», «приехать», «приплыть». Слова «прискакать», «ввалиться», «нагрядуть» — разговорные, эмоциональные, и неуместны в официальной речи.
Анализ
Любой навык лучше отрабатывать самостоятельной практикой, и решение задач — не исключение. Прежде чем обратиться к подсказкам, стоит попробовать справиться с заданием, опираясь на свои знания. Если дойти до конца удалось — проверить ответ и в случае расхождений сверить своё решение с правильным.