Учебник Александрова для 5 класса по русскому родному языку представляет собой важный инструмент для изучения и углубления знаний о родном языке. Он разработан с учетом возрастных особенностей учащихся и направлен на развитие их языковых и коммуникативных навыков. Учебник отличается структурированным подходом к обучению, что позволяет школьникам легко усваивать материал и применять его на практике.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник разделен на тематические разделы, которые охватывают все ключевые аспекты русского языка, включая грамматику, орфографию, пунктуацию и стилистику.
- Интерактивные задания: В каждом разделе представлены разнообразные упражнения и задания, которые способствуют активному вовлечению учеников в процесс обучения и помогают закрепить изученный материал.
- Литературные тексты: В учебнике включены отрывки из произведений классической и современной литературы, что способствует развитию читательских навыков и расширению кругозора учащихся.
- Практическая направленность: Особое внимание уделяется практическому применению знаний, что позволяет ученикам лучше освоить правила русского языка и применять их в письменной и устной речи.
- Методические рекомендации: Учебник содержит советы и рекомендации для учителей, что делает процесс обучения более эффективным и увлекательным.
Учебник Александрова для 5 класса помогает сформировать у школьников прочные знания о русском языке, развивает их творческие способности и умение анализировать текст. Благодаря этому учебнику ученики не только изучают правила, но и учатся выражать свои мысли ясно и грамотно.
ГДЗ по Русскому Языку 5 Класс Александрова Номер 232 — Подробные Ответы
Орфографический и пунктуационный практикум.
I.
1. Начинается сказка от сивки, от бурки, от вещей каурки. В некотором царстве, в некотором государстве, под тёмными лесами под х..дячими обликами под частыми звёздами под красным солнышком жили-были царь с царицею.
Начинается (н ачин-, начать – чередование а-ин) сказка от сивки, от бурки, от вещей каурки. В некотором (словарное слово) царстве, в некотором (словарное слово) государстве, под тёмными лесами, под ходячими (ход) облаками (словарное слово), под частыми звёздами, под красным солнышком жили-были царь с царицею.
2. Стали они жить-пож..вать ума иаж..вать а лиха избывать.
Стали они жить-поживать (жить, жи-ши), ума наживать (жить, жи-ши), а лиха избывать.
3. Я сам там был мёд-пиво пил по усам т..кло а в рот не п..пало.
Я сам там был, мёд-пиво пил, по усам текло (течь), а в рот не попало (словарное слово).
4. Вот тебе ска.лса а мне бубл..ков свя.лса.
Вот тебе сказка (сказок), а мне бубликов (словарное слово) связка (связать).
II. 1. Утро веч..ра мудренее. 2. Сл..зами горю не помоле., шь. 3. Скоро ска.леа сказывается да не скоро дело дела.. тся. 4. Как аукн..тся, так и отклики..тся. 5. Ни в ска.лес сказать, ни пером оп..сать. б. Р..стёт нс по дням а по часам.
1) Утро вечера (вечерний) мудренее.
2) Слезами (слёзы) горю не поможешь (глагол I спр.).
3) Скоро сказка (сказок) сказывается (глагол I спр.), да не скоро дело делается (глагол I спр.).
4) Как аукнется (глагол I спр.), так и откликнется (глагол I спр.).
5) Ни в сказке (сказок) сказать, ни пером описать (опишет).
6) Растёт не по дням, а по часам.
Примечание: , – запятая при однородных членах
, – запятая между прост. предл. в составе сложного
I.
1) Начинается (начин-, начать — чередование а-ин) сказка от сивки, от бурки, от вещей каурки. В некотором (словарное слово) царстве, в некотором (словарное слово) государстве, под тёмными лесами, под ходячими (ход) облаками (словарное слово), под частыми звёздами, под красным солнышком жили-были царь с царицею.
2) Стали они жить-поживать (жить, жи-ши), ума наживать (жить, жи- ши), а лиха избывать.
3) Я сам там был, мёд-пиво пил, по усам текло (течь), а в рот не попало (словарное слово).
4) Вот тебе сказка (сказок), а мне бубликов (словарное слово) связка (связать).
II.
1) Утро вечера (вечерний) мудренее.
2) Слезами (слёзы) горю не поможешь (глагол I спр.).
3) Скоро сказка (сказок) сказывается (глагол I спр.), да не скоро дело делается (глагол I спр.).
4) Как аукнется (глагол I спр.), так и откликнется (глагол I спр.).
5) Ни в сказке (сказок) сказать, ни пером описать (опишет).
6) Растёт (раст) не по дням, а по часам.
Примечание: , — запятая при однородных членах
, — запятая между прост. предл. в составе сложного
I. Работа с текстом народной сказки
1) Разбор первой части
Текст:
Начинается (корень начин-, чередование гласных а и ин) сказка от сивки, от бурки, от вещей каурки. В некотором (словарное слово) царстве, в некотором (словарное слово) государстве, под тёмными лесами, под ходячими (ход) облаками (словарное слово), под частыми звёздами, под красным солнышком жили-были царь с царицею.
Разбор:
Начинается — образовано от глагола «начать» с чередованием гласных в корне (а/ин): начАть — начинАется.
Сказка — существительное, относится к жанру народного творчества.
Некотором царстве, некотором государстве — оба слова «некотором» являются словарными словами: они запоминаются, так как их правописание нельзя проверить подбором родственных слов.
Тёмными лесами — образное выражение, типичное для фольклора. Эпитет «тёмными» подчёркивает загадочность, густоту лесов.
Ходячими облаками — слово «ходячими» образовано от корня «ход», означает движение облаков. Это фольклорный приём одушевления природы.
Облаками — слово со сложным правописанием, является словарным: ударение на третий слог, безударная гласная в корне.
Стилевой момент:
Начало сказки строится на параллельных конструкциях, что создаёт ритмическое повествование. В народных сказках такие повторы придают рассказу напевность и торжественность.
2) Разбор второй части
Текст:
Стали они жить-поживать (жить, жи-ши), ума наживать (жить, жи-ши), а лиха избывать.
Разбор:
Жить-поживать — здесь используется правило русского языка: в корнях с буквосочетанием «жи-ши» всегда пишется «и». Слова образованы от глагола «жить».
Наживать — то же самое правило: «жи-ши» через «и».
Избывать — глагол, означает «избавляться от лиха». Конструкция усиливает оптимистичный настрой сказочного финала.
Стилевой момент:
Повторяющаяся структура «жить-поживать, ума наживать» — пример фольклорного постоянного оборота, часто встречающегося в концовках сказок.
3) Разбор третьей части
Текст:
Я сам там был, мёд-пиво пил, по усам текло (течь), а в рот не попало (словарное слово).
Разбор:
Текло — образовано от глагола «течь» (спряжение и изменение гласной в корне).
Попало — глагол с безударной гласной в корне, написание которой нужно запомнить (словарное слово).
Стилевой момент:
Эта часть текста — традиционное сказочное окончание. Сказитель как бы сообщает слушателю, что сам был очевидцем событий, тем самым усиливая правдоподобие вымышленного повествования.
4) Разбор четвёртой части
Текст:
Вот тебе сказка (сказок), а мне бубликов (словарное слово) связка (связать).
Разбор:
Сказка — существительное, родственное слову «сказать». В родительном падеже множественного числа — «сказок».
Бубликов — словарное слово, правописание запоминается.
Связка — существительное, образованное от глагола «связать».
Стилевой момент:
Такая концовка шутливо напоминает о взаимной выгоде: слушатель получил удовольствие от сказки, а рассказчик — награду (бублики).
II. Работа с пословицами и устойчивыми выражениями
1) Разбор пословицы:
Текст:
Утро вечера (вечерний) мудренее.
Разбор:
Слово «вечера» связано с прилагательным «вечерний».
Пословица означает, что после ночного отдыха мысли становятся яснее, и решения принимаются обдуманнее.
2) Разбор пословицы:
Текст:
Слезами (слёзы) горю не поможешь.
Разбор:
«Слезами» — форма существительного «слёзы» в творительном падеже.
«Поможешь» — глагол I спряжения (определяется по инфинитиву: «помочь»).
Смысл:
Сами по себе слёзы не устранят беду, нужны действия, а не только переживания.
3) Разбор пословицы:
Текст:
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Разбор:
Сказывается — глагол I спряжения (от «сказывать»).
Делается — глагол I спряжения (от «делать»).
Смысл:
Осуществить задуманное на практике гораздо труднее, чем рассказать об этом.
4) Разбор пословицы:
Текст:
Как аукнется, так и откликнется.
Разбор:
Аукнется — глагол I спряжения (от «аукать»).
Откликнется — глагол I спряжения (от «откликаться»).
Смысл:
То, как человек поступает по отношению к другим, так же обернётся к нему самому.
5) Разбор пословицы:
Текст:
Ни в сказке сказать, ни пером описать.
Разбор:
Сказке — форма родительного падежа множественного числа от «сказка» (сказок).
Описать — глагол совершенного вида, образованный от глагола «опишет».
Смысл:
Некоторые события или явления настолько удивительны, что их невозможно передать словами.
6) Разбор пословицы:
Текст:
Растёт не по дням, а по часам.
Разбор:
Растёт — глагол, образованный от корня «раст» (чередование гласных: раст-ращ-рос).
Правописание чередующейся гласной в корне зависит от последующего согласного: перед «ст» пишется «а».
Смысл:
Очень быстрое развитие или рост.
Примечание по пунктуации
В приведённых примерах используются запятые:
- Между однородными членами предложения: под тёмными лесами, под ходячими облаками, под частыми звёздами;
- Между частями сложносочинённого предложения: жили-были царь с царицею, а я сам там был.
Русский Язык
Любой навык лучше отрабатывать самостоятельной практикой, и решение задач — не исключение. Прежде чем обратиться к подсказкам, стоит попробовать справиться с заданием, опираясь на свои знания. Если дойти до конца удалось — проверить ответ и в случае расхождений сверить своё решение с правильным.